The day before I had to attend a wedding ceremony with the "International Costume"theme and I needed a flower chaplet for my dress. Since it was urgent, I couldn't manage to find fresh flowers, also fake flowers are too ordinary. So came up with this.
先ほど私の友達の結婚式に出席するため、服装に合わせる花冠が必要になった。急いで準備したから、新鮮な花を探す時間がなかった。造花も使えない。どうしたらいいのかと悩んでいた。結局、私の倉庫で見つかった編んだ花を使用した。
เมื่อวันก่อนจะต้องไปงานแต่งงานของรุ่นน้องที่มีตีมเป็นชุดประจำชาติที่ทุกคนจะต้องจัดเต็มกันมาก ชุดที่เราต้องใส่จะต้องมีมงกุฏดอกไม้ด้วย แต่จะไปหาดอกไม้สดที่ไหนก็ไม่ทัน จะใช้ดอกไม้ปลอมก็กลัวจะเหมือนคนอื่น ก็เลยต้องหาวิธีให้สมกับตัวเองซะหน่อย... These are crocheted flowers that I found in my stocks. As a crafts maker, I collect little crafts for decorating from everywhere. For example, I believe that little blue flowers I bought from South Korea are actually for Hanbok. Others are from Thailand or I just ripped them off from some old dresses. That works as well.
クラフトアーチストとして、装飾ためどこからでもから小さいものを収集した。例えば、韓国で買った小さい青い花は前にハンボクに付いていたと思う。他のはタイの古いワンピースから切り取ったものである。 ไปค้นในกล่องอุปกรณ์ ก็เจอดอกไม้ถักต่างๆที่สะสมเอาไว้ ในฐานะที่เป็นคนทำงานฝีมือ เราก็มักจะสะสมซื้อของตกแต่งกระจุกกระจิกมาจากที่ต่างๆที่ไป เช่น ดอกไม้สีน้ำเงินนี่ซื้อตอนไปตลาดที่เกาหลีใต้ เป็นดอกไม้ที่ใส่แต่งชุดฮันบก ดอกอื่น ๆได้มากจากในไทย บางดอกก็เลาะมาจากเสื้อบางตัวที่ไม่ใส่แล้ว ก็ใช้ได้เหมือนกันนะ
For the headband as the base of flower chaplet, it is an old necklace that I don't wear anymore.
花冠の基礎としてもう着ていない古いネックレスを使った。 ตัวสายคาด ก็คือสร้อยคอเก่าในบ้านนั่นเอง
Place the main flowers. Make some different spaces between them. 花冠の基礎に、まず大きい花を付けて
เริ่มจากวางดอกหลัก ทิ้งระยะให้ต่างกัน
Add on other big flowers. The little ones go last. 花の間に少しスペースを置いて、最後に小さい花を付けた。 แล้วก็ค่อยเติมดอกเสริมอื่นๆโดยดอกเล็ก แต่งเป็นลำดับสุดท้าย
Pin it. Stitch it.
一針一針。
กลัดแล้วก็เย็บ
Done!
จบ...ดูง่ายจุง
ターだー❤️
The crochet flower chaplet with my Belarusian costume....in my style. haha (ok guys, I have tried my best).
ベラルーシからみたいのかな。。。😅
ชุดประจำชาติเบลารุส...อยู่ยุโรปตะวันออกนะเธอ ❤️