• HOME

  • BLOG

  • WORKS

  • CONTACT

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    • All Posts
    • LIFESTYLE
    • PEOPLE
    • WORK
    • FOOD
    • TRAVEL
    • 日本語
    • Japanese Art
    Hana
    • Dec 1, 2017
    • 3 min

    KODOKU NO GURUME : JIYUUKEN マンガと美味しい物の旅行

    Have anyone ever watched or read this Japanese manga/series? Kodoku no gurume. I watched the series, it is a very unique series which most of the time the main character only speak to himself with only inner voice. มีใครเคยได้อ่านมังงะ หรือ ดูซีรี่ย์ญี่ปุ่นเรื่องนี้บ้างมั้ยคะ? โคะโดะคุ โนะ กุรุเมะ.....ชื่อไทยว่าอะไรเนี้ยะ ฮ่าๆๆๆ เราเคยดูซีรี่ย์อยู่ สาม หรือ สี่ ตอน ที่ตั้งใจดูเพราะว่าตัวซีรี่ย์มีการดำเนินเรื่องที่แตกต่างไม่เหมือนใคร คือ พระเอก หรือตัวหลักเนี้ยะ (จริงๆก็น่าจ

    184 views0 comments
    Hana Sitdhiras
    • Jul 28, 2017
    • 2 min

    A GIFT FROM FRIEND:CERAMIC MAKER KATO TOKUMI友達からプレセント

    A friend of mine made this little ceramic and gave me when we first met after knew each other from Instagram for a year, represents my character "Hana chan" that I always drew, so I can take my little Hana chan traveling place to place. 一年間Instagram でのやりとりした後、実際、初めて加藤徳美、私の友達と会いました。その時に、加藤さんはわざわざ陶芸の小さな「花ちゃん」(私のキャラクタ)を作りました。 それから旅行したら、必ず「花ちゃん」を連れて行きます。 เพื่อนคนญี่ปุ่นคนนึง ปั้นตุ๊กตาเซรามิก "ฮานะจัง" ตัวจิ๋ว(จากคาแรคเตอร์"น้องดอกไม้" ที่เมื่อก่อนเราวาดอยู่เป็นประจำ) ให้เป็นของข

    19 views0 comments
    Hana Sitdhiras
    • Jul 21, 2017
    • 3 min

    PLAY DAY AT FUKUOKA ART MUSEUM 福岡市美術館に遊びましょう!

    Art museums are for exhibiting art, right, there is no exception. But when my family visited Fukuoka art museum back in 2015, I couldn't hold back myself but rush into kids zone before entering the exhibition when I saw this amazingly kawaii kids area which is full with craftworks, created into trees, animals, etc. (ok, despite my age, I had already asked permission before I got in). 美術館とは、美術を展示する館にほかになりません。ですが、例外があります。2015年に家族と一緒に旅行しながら、福岡美術館に行ったことがあります。あそこには展示を見に行くまでに、素晴らし

    30 views0 comments
    Hana Sitdhiras
    • Jul 7, 2017
    • 2 min

    ART OF BEADING GEMSTONES ビーズステッチ

    Jewelry is not all about gold or diamond, jewelry is art. That's what my mom taught me. My mom is a jewelry designer, and these are part of her designs. In this collection.She uses Japanese beading technique with real gemstones such as moonstone, amethyst, or even ruby. Despite the weight of real gemstones, the using of this technique make the jewels become a lot lighter, and easier to wear. ジュエリーとは、貴金属や宝石類だけじゃなくて、アートの一つである。そのようにお母さんに教えられた。 私のお母さんはジュエリーデザイナーである。それはお母さんの作品の事例で

    36 views0 comments
    Hana Sitdhiras
    • Jun 7, 2017
    • 1 min

    AKABEKO : CRAFT AND GASHAPON 赤ベコ

    Gashapon machine is a mystery. Every time you pass by, it temps you to put your coins in...scary. From gashapon machine at Narita airport, I got this little red cow which is called "Akabeko". ガシャポンって不思議なものです。毎回それを越えて、 100円の硬貨を入れるやむを得ない欲求が何となく生まれてくる。ホンマにヤバイ! ตู้กาชาปองเป็นเหมือนสิ่งลี้ลับ ทุกครั้งที่เดินผ่าน มักจะมีแรงดึงดูดให้เราเดินเข้าไปหยอดเหรียญ....น่ากลัว 😔 (จริงๆปัญหาคงอยู่ที่ตัวเราเองล่ะ 5555) ตู้กาชาปองมีอยู่ทุกที่ สนามบินนาริตะก็เช่นกัน และที่นั่นเราก็ได้หมุนวัวแดง

    24 views0 comments
    Hana Sitdhiras
    • May 19, 2017
    • 1 min

    LR : WISUT PONNIMIT チョイスを選べる。

    Not so far from Lumpinee MRT station, there is a little gallery called Bangkok City City Gallery. Yesterday noon, I made a choice to turn left to stop by there since it was too hot to walk home. 🌞 バンコクのルンピニー駅の近く、小さいギャラリーがあります。バンコク・シティーシティー・ギャラリーと呼ばれいます。今ちょうどこのギャラリーでウィスット・ポンニミットというタイの漫画家の展覧会が開催中。彼がタイだけでなく、日本でも知られています。日本語でも漫画を出版しました。ところが、彼が2003年より3年間日本で留学しました。神戸で日本語学校で日本語を学び、京都精華大学を通った。昨日本当に暑いでした。途中でギャラリーに寄せて、休憩しながら、いい展覧会を見られ、ラッキーですね。 จากรถไฟฟ้าใต้ดินสถานีลุมพินี เดินไปไม่

    29 views0 comments
    Copyright © 2020 The Handmade Diary All Rights Reserved.